Verbal courtesy strategies in ads for couples published in an Ecuadorian weekly

Main Article Content

Elking Raymond Araujo-Bilmonte
Yamislaydis Fernanda Naranjo-Tipán
Deifilia Margarita Garcés-Bucheli

Abstract

Verbal courtesy comprises a set of linguistic resources used by speakers in their communicative exchanges for different purposes. One of the speaking situations in which verbal courtesy plays a fundamental role is courtship. In this space of interaction, seeking to attract the other to establish an affective bond requires taking care of one's own image, the image of the other and, at the same time, reinforcing the resources of seduction. Couple ads are part of these territories of interaction where verbal courtesy offers a representative catalog of the rules that govern the society to which the interlocutors belong and the resources they know. In order to establish these linguistic strategies in the couple ads, a corpus was built with the ads published in the Sunday weekly “Familia” of the newspaper “El Comercio”, in the section “Lonely Hearts” during the year 2020. The ads were divided into two groups according to the advertisers ' self-identification as men or women. The strategies were labeled and classified following the latest theoretical proposals. The results show that the strategies used are determined by the discursive characteristics of the couple's announcement, that the set of typologies used is less than that proposed by the theory and that, within the strategies, a preferential use is seen due to the typology of impersonalization, self-referencing in the third person, the use of vocatives and the use of the conditional as an attenuator in managerial acts.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Araujo-Bilmonte, E., Naranjo-Tipán, Y., & Garcés-Bucheli, D. (2022). Verbal courtesy strategies in ads for couples published in an Ecuadorian weekly. 593 Digital Publisher CEIT, 7(4), 129-139. https://doi.org/10.33386/593dp.2022.4.1048
Section
Education
Author Biographies

Elking Raymond Araujo-Bilmonte, Pontificia Universidad Católica del Ecuador

araujo.jpg

https://orcid.org/0000-0001-9206-7883

Master in Hispanic Lexicography and master in Management and educational leadership, he is a full-time professor at the Pontificia Universidad Católica del Ecuador, author of the “Diccionario de ecuatorianismos con citas” and national literature award “Aurelio Espinosa Pólit”.

Yamislaydis Fernanda Naranjo-Tipán, Universidad Central del Ecuador - Ecuador

naranjo.jpg

https://orcid.org/0000-0002-5454-3030

Student at "Central University of Ecuador" in the career of pedagogy with specialization in Language and Literature.

Deifilia Margarita Garcés-Bucheli, Universidad Tecnológica Indoamérica - Ecuador

garces.jpg

https://orcid.org/0000-0001-7569-1000

The beginning of her career started with a bachelor's Degree in Finance from Universidad Central del Ecuador, after some years she pursuit her vocation in teaching with a bachelor's Degree in Education Sciences, specialization in Technical Teaching in Accounting and Administration from Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
In addition, a master's Degree in Education and Social Development from Universidad Tecnológica Equinoccial and a master's Degree in Socio-Productive Projects from Universidad Tecnológica Indoamérica.
Thirty years of teaching experience in elementary, high school and higher education institutions. Five years as Vice Principal of Unidad Educativa Fiscal Eloy Alfaro.
Lately she´s holding a position since 2019 as a coordinator of the Early Childhood Education Program at the Universidad Tecnológica Indoamérica.
Currently writing research papers related to the field of Education.

References

Brown, P., & Levinson, S. (1978). Politness. Some universals in language usage. Cambridge University Press.

Carrasco Santana, A. (1999). Revisión y evaluación del modelo de cortesía de Brown y Levinson. Pragmalingüística, 1-44.

Carriburo, N. (1997). Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Arco Libros.

Dorta, J., & González, M. J. (2017). Cortesía y prosodia en el español conversacional de San Antonio de Texas. Calidoscópio, 317-332.

Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal. Gredos.

Isosävi, J. (2020). Cultural outsiders’ evaluations of (im)politeness in Finland and in France. Journal of Politeness Research, 249–280.

Jimeno Patrón, J. (2012). El correo electrónico de petición en el ámbito académico estudio contrastivo alemán/español. Memoria de Máster, Universidad Antonio de Nebrija.

Lakoff, R. (1972). Language in context. Language, 907-927.

Lakoff, R. (1973). The logic of politness, or Minding your P’s and Q’s. Proceedings of the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society , 345-356.

Nicholls, C. (2009). El conocimiento de normas pragmáticas en las peticiones electrónicas. Un estudio comparativo entre hablantes del español como lengua nativa, lengua heredada y lengua extranjera. Tesis de la Universidad de Arizona.

Nord, C. (2019). La cortesía literaria en español e italiano: los tratamientos en la traducción de las novelas de Caslos Ruiz Zafón. inTRAlinea, 1-6.

Percival, p., & Pulford, B. (2019). Do say “thank you”: Verbal expressions of politeness and gratitude influenceinterpersonal perceptions. The Journal of GeneralPsychology, 228-243.

Robles Garrote, P. (2014). La cortesía verbal en la interacción asincrónica académica: análisis contrastivo en inglés, español e italiano. Estudios de lingüística aplicada, 117-139.

Ruytenbeek, N. (2020). Do indirect requests communicate politeness? An experimental study of conventionalized indirect requests in French email communication. Journal of Politeness , 1-32.

Taboada, M. (2012). Los géneros: una perspectiva sistémico-funcional. En M. Shiro, P. Charaudeau, & L. Granato, Los géneros discursivos desde múltiples perspectivas: teorías y análisis (págs. 46-67). Iberoamericana.

Villalpando Acuña, A. (2012). Modelando el cortejo humano: negociación e intercambio en las relaciones de pareja desde la perspectiva de la sociología económica. Sociológica, 53-87.