Adaptaciones curriculares aplicadas en el aprendizaje del idioma inglés para estudiantes con discapacidad auditiva
Contenido principal del artículo
Resumen
Como educadores a veces resulta difícil realizar adaptaciones curriculares a las asignaturas para lograr la inclusión de estudiantes con necesidades educativas especiales. En este artículo se reflexiona acerca de los fundamentos teóricos de partida a considerar para el abordaje del tema de las adaptaciones curriculares aplicadas en el aprendizaje del idioma inglés para estudiantes con discapacidad auditiva. Se asume como posición metodológica un enfoque cualitativo con un diseño no experimental y alcance de una investigación exploratoria e interpretativa, basada en la revisión documental. Los resultados más importantes demuestran la falta de capacitación de los docentes en materia de adaptaciones curriculares para atender a niños con necesidades educativas especiales auditivas en el área de inglés, lo cual se evidencia en el grado de incertidumbre frente al hecho de tener que atender a estudiantes con discapacidad auditiva en el aula y al desconocimiento de las metodología para afrontar los requerimientos educativos que demandan dichos estudiantes, es por ello que se deben promover acciones que permitan la formación de los docentes en lo atinente a la realización de modificaciones o adaptaciones curriculares que coadyuven a la promoción de una educación igualitaria e inclusiva.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
1. Derechos de autor
Las obras que se publican en 593 Digital Publisher CEIT están sujetas a los siguientes términos:
1.1. 593 Digital Publisher CEIT, conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia Licencia Creative Commons 4.0 de Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0, por lo cual se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
1.1.a. Se cite la autoría y fuente original de su publicación (revista, editorial, URL).
1.1.b. No se usen para fines comerciales u onerosos.
1.1.c. Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
Citas
Aguilar Martínez, J. L., Alonso López, M., Arriaza Mayas, J. C., Brea San Nicólas, M., Cairón Ceballos, M. I., Camacho Hermoso, C., Conde Melgar, M. I., Fontiveros Albero, M. I., Galán Ibáñez, P., García Perales, F. J., García Muñoz, M. R., Guerrero Ruíz, L., Cortina Vázquez, M. L., Herrero Priego, J., Latorre Valle, J., López Pastor, R., Lozano Medina, D. M., Martínez Punzano, E., Núñez Díaz, L., … Sánchez Periñán, J. J. (2008). Manual de Atención al Alumnado con Necesidades Específicas de Apoyo Educativo derivadas de Discapacidad Auditiva. https://redined.educacion.gob.es/xmlui/handle/11162/3176
Arias, F. (2006). El proyecto de investigación: Introducción a la metodología científica. (5º. ed.) Caracas - Venezuela: Episteme.
Barton, L. (1986). The Politics of Special Educational Needs. Disability, Handicap & Society, 1(3), 273–290. https://doi.org/10.1080/02674648666780291
Delmastro, A. L. (2008). El andamiaje docente en el desarrollo de la lectura y la escritura en lengua extranjera. Paradígma, 29(1). http://ve.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-22512008000100011
Díaz Frias J. y Ñato Yepez, A. ( 2021). Adaptaciones curriculares para la enseñanza del inglés como lengua extranjera en estudiantes con necesidades educativas especiales asociadas a la discapacidad auditiva. Trabajo Investigación modalidad Proyecto de Investigación previo a la obtención del Título de Licenciada en Ciencias de la Educación mención Plurilingüe. Universidad Central Del Ecuador.
Di Bella, E., Lugo, R., & Luque, D. (2016). Vista de Lineamientos didácticos para la enseñanza del inglés como tercera lengua (L3) en jóvenes con discapacidad auditiva | REDHECS. Revista Electrónica de Humanidades, Educación y Comunicación Social, 22(11), 219–242. http://ojs.urbe.edu/index.php/redhecs/article/view/13/30
Doñas Salinas, M. (2012). La Discapacidad Auditiva en el Aula de Lengua Inglesa de [Tesis Master en Profesorado de Educación Secundaria, Universidad de Almería]. http://repositorio.ual.es/bitstream/handle/10835/1963/159.pdf?sequence=1
Fernández-Viader, M. del P., & Pertusa Venteo, E. (2004). El Valor de la mirada: sordera y educación (Primera ed). Publicacions I edicions de la Universitat de Barcelona. https://bit.ly/3mN873K
Garanto, J. (1993). Educación para la diversidad: perspectivas de futuro. En Comes, G. Y Gisbert, M: La Necesidad de La Educación Para La Diversidad, 7–24.
Gasteiz, V. (2013). Acceso del alumnado con sordera al currículo de lenguas. 3 Bachillerato . Departamento de Educación, política lingüística y cultura. Gobierno Vasco
González Fontao, M. del P. (1998). Necesidades educativas especiales generales. Hacia una nueva denominación. Revisita Galego-Portuguesa de Psicoloxía e Educación, 3(2). https://core.ac.uk/download/pdf/61899767.pdf
Gutiérrez Henao, M. y Céspedes Castrillón, G. (2021). Enseñanza del inglés como lengua extranjera a estudiantes con tempo cognitivo lento (TCL). Universidad Pontificia Bolivariana. Medellín.
Harmer, J. (1996). How ton teach english. Longman Group. Malasya.
Hernández Sampieri, R.; Fernández Collado, C.; & Baptista Lucio, P. (2014). Metodología de la investigación. McGraw-HillInteramericana. Tercera edición. México, D. F.
López, M. (2015). La formación del maestro y la atención de las necesidades educativas especiales en una escuela para todos. Tendencias Pedagógicas, 3, 85-98.
Marchesi, Al., & Martín, E. (1996). Del Lenguaje del transtorno a las necesidades educativas especiales. In Las necesidades educativas especiales. Alianza.
Méndez Zaballos, L., Montero Díaz, R., & Ripa Pérez de Albéniz, C. (1999). Adaptaciones curriculares en educación infantil. Narcea.
Ministerio de Educación del Ecuador. (2013). Adaptaciones curriculares para la educación especial e inclusiva. Ministerio de Educación. www.educacion.gob.ec
Ministerio de Educación del Ecuador. (2016). Instructivo para la evaluación y promoción de estudiantes con necesidades educativas especiales. https://educarecuador.gob.ec/anexos/ayuda/sasre/instructivo_de_evaluacion_de_estudiantes_con_nee.pdf
Muñoz, P. (2015). La enseñanza del inglés como lengua extranjera a niños sordos e hipoacúsicos incluidos en educación común en la ciudad de San juan, Argentina. Universidad Nacional de Cuyo. Tesis de doctorado. Mendoza, Argentina.
Navarro-Aburto, B. A., Osse-Bustingorry, S. y Burgos-Videla, C. G. (Enero-abril, 2016). Adaptaciones curriculares: Convergencias y divergencias de su implementación en el profesorado chileno. Revista Electrónica Educare, 20(1), 1-18. doi: http://dx.doi.org/10.15359/ree.20-1.15
Niño Zafra, L. S., Tamayo Ventina, A., Gamma Bermúdez, A., & Díaz Ballén, J. E. (2016). Competencias y currículo: Problemáticas y tensiones en la escuela (Primera ed). https://bit.ly/3mNHMmf
Pizarro Chacón, G. y Cordero Badilla, D. (2015). La enseñanza del inglés como segunda lengua a estudiantes universitarios con discapacidad y necesidades educativas especiales: un reto académico REPERTORIO AMERICANO. Segunda Nueva Época N° 25, Enero-
Richards, J. ; Platta, J & Platt, H. (1996). Dictionary of language teaching & applied linguistics.Longman Group. Malasya.
Pinto Colorado, M. Y Rivera Rubiano, E. ( 2012) la enseñanza-aprendizaje del inglés en un aula inclusiva de la institución educativa distrital alemania solidaria. Universidad Libre de Colombia, Bògota.
Rodríguez, Á., Naranjo, J., Merino, W., Gómez, M., Garcés, R., & Calero, S. (2017). Adaptaciones curriculares en la enseñanza para alumnos con problemas respiratorios. Revista cubana de medicina integral, 33(4). Obtenido de http://revmgi.sld.cu/index.php/mgi/article/view/717
Rubio, M. (2011). Factores que intervienen en el aprendizaje de una segunda lengua. Revista Digital Innovación y Experiencias Educativas, 1–9.
Schwarz, R. (1997). Learning disabi¬lities and foreign language lear¬ning [Problemas de aprendizaje y el aprendizaje de un idioma extranjero]. Ldonline. Recupe¬rado de http://www.ldonline. org/article/6065/
Saduri Brugué, M., Rostán Sánchez, C., & Serrat Sellabona, E. (2008). El desarrollo de los niños, paso a paso. Editorial UOC. https://books.google.com.ec/books?id=o10PlxFGVDIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
Torres Monreal, S. (1995). Deficiencia Auditiva. Aspectos Psicoevolutivos y Educativos (Ediciones Aljibe (ed.)). Ediciones Aljibe.
Unesco. (2007). Taller internacional sobre inclusión educativa América Latina - Regiones cono sur y andina. Recuperado de http://www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/Inclusive_Education/Reports/buenosaires_07/chile_inclusion_07.pdf
Vásquez, L. (2017). Adaptaciones curriculares consensuadas para la participación de niños con discapacidad intelectual en las clases del programa de idiomas "Inglés”. Trabajo de Grado presentado como requisito parcial para optar al Título de Magister en Investigación Educativa. Universidda de Carabobo,Venezuela
Zuleta, A. (2019). ¿Cuál es el idioma más importante del mundo? Blendex. https://idiomasblendex.com/por-que-es-el-ingles-el-idioma-mas-importante-del-mundo/